約 書 亞 記 4:9
約書亞 3091 另把十二 8147 , 6240 塊石頭 68 立 6965 , 8689 在約旦河 3383 中 9002 , 8432 , 在 8478 抬 5375 , 8802 約 1285 櫃 727 的祭司 3548 腳 7272 站立 4673 的地方; 直到 5704 今日 3117 , 2088 , 那石頭還在 1961 那裡 8033 。 Joshua 4:9 And Joshua 3091 set up 6965 , 8689 twelve 8147 , 6240 stones 68 in the midst 8432 of Jordan 3383 , in the place where the feet 7272 of the priests 3548 which bare 5375 , 8802 the ark 727 of the covenant 1285 stood 4673 : and they are there unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|