約 書 亞 記 4:14
當那日 9002 , 3117 , 1931 , 耶和華 3068 使 856 約書亞 3091 在以色列 3478 眾人 3605 眼前 9002 , 5869 尊大 1431 , 8765 。 在他平生 2416 的日子 3605 , 3117 , 百姓敬畏 3372 , 8799 他 853 , 像 9003 , 834 從前敬畏 3372 , 8804 # 853 摩西 4872 一樣。 Joshua 4:14 On that day 3117 the LORD 3068 magnified 1431 , 8765 Joshua 3091 in the sight 5869 of all Israel 3478 ; and they feared 3372 , 8799 him, as they feared 3372 , 8804 Moses 4872 , all the days 3117 of his life 2416 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|