約 書 亞 記 4:12
流便 7205 人 1121 、 迦得 1410 人 1121 、 瑪拿西 4519 半 2677 支派 7626 的人都照 9003 , 834 摩西 4872 所吩咐 1696 , 8765 他們 413 的, 帶著兵器 2571 在以色列 3478 人 1121 前頭 9001 , 6440 過去 5674 , 8799 。 Joshua 4:12 And the children 1121 of Reuben 7205 , and the children 1121 of Gad 1410 , and half 2677 the tribe 7626 of Manasseh 4519 , passed over 5674 , 8799 armed 2571 before 6440 the children 1121 of Israel 3478 , as Moses 4872 spake 1696 , 8765 unto them: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|