約 書 亞 記 4:5
# 3091 對他們 9001 說 559 , 8799 : 「你們下 413 約旦河 3383 中 8432 , 過 5674 , 8798 到耶和華 3068 ─你們 神 430 的約櫃 727 前頭 9001 , 6440 , 按著 9001 以色列 3478 人 1121 十二支派 7626 的數目 4557 , 每人 376 取 7311 , 8685 一塊 259 石頭 68 扛在 5921 肩 7926 上。 Joshua 4:5 And Joshua 3091 said 559 , 8799 unto them, Pass over 5674 , 8798 before 6440 the ark 727 of the LORD 3068 your God 430 into the midst 8432 of Jordan 3383 , and take ye up 7311 , 8685 every 259 man 376 of you a stone 68 upon his shoulder 7926 , according unto the number 4557 of the tribes 7626 of the children 1121 of Israel 3478 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|