約 書 亞 記 4:12
流便 7205 人 1121 、 迦得 1410 人 1121 、 瑪拿西 4519 半 2677 支派 7626 的人都照 9003 , 834 摩西 4872 所吩咐 1696 , 8765 他們 413 的, 帶著兵器 2571 在以色列 3478 人 1121 前頭 9001 , 6440 過去 5674 , 8799 。 Joshua 4:12 And the children 1121 of Reuben 7205 , and the children 1121 of Gad 1410 , and half 2677 the tribe 7626 of Manasseh 4519 , passed over 5674 , 8799 armed 2571 before 6440 the children 1121 of Israel 3478 , as Moses 4872 spake 1696 , 8765 unto them: 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2571 的意思
pass. participle of the same as 02570; TWOT- 688a; adj AV - armed 2, armed men 1, harnessed 1; 4 1) in battle array, arrayed for battle by fives, armed
希伯來詞彙 #2571 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 13:18 But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed02571 out of the land of Egypt. harnessed: or, by five in a rank 約 書 亞 記 1:14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed02571, all the mighty men of valour, and help them; armed: Heb. marshalled by five 約 書 亞 記 4:12 And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed02571 before the children of Israel, as Moses spake unto them: 士 師 記 7:11 And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men02571 that were in the host. armed men: or, ranks by five |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|