約 書 亞 記 5:14
他回答說 559 , 8799 : 「不是的 3808 , # 6258 我 589 來 935 , 8804 是要 3588 作耶和華 3068 軍隊 6635 的元帥 8269 。 」約書亞 3091 就俯伏 5307 , 8799 # 413 # 6440 在地 776 下拜 7812 , 8691 , 說 559 , 8799 # 9001 : 「我主 113 有甚麼話 4100 吩咐 1696 , 8764 # 413 僕人 5650 。 」 Joshua 5:14 And he said 559 , 8799 , Nay; but as captain 8269 of the host 6635 of the LORD 3068 am I now come 935 , 8804 . And Joshua 3091 fell 5307 , 8799 on his face 6440 to the earth 776 , and did worship 7812 , 8691 , and said 559 , 8799 unto him, What saith 1696 , 8764 my lord 113 unto his servant 5650 ? [captain: or, prince] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|