約 書 亞 記 5:6
# 3588 以色列 3478 人 1121 在曠野 9002 , 4057 走了 1980 , 8804 四十 705 年 8141 , 等到 5704 國民 1471 , 就是出 3318 , 8802 埃及 4480 , 4714 的兵丁 582 , 4421 , 都 3605 消滅了 8552 , 8800 , 因為 834 他們沒有 3808 聽從 8085 , 8804 耶和華 3068 的話 9002 , 6963 。 # 834 耶和華 3068 曾向他們 9001 起誓 7650 , 8738 , 必不容 9001 , 1115 他們看見 7200 , 8687 # 853 耶和華 3068 向他們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 、 應許賜 9001 , 5414 , 8800 給我們 9001 的地 776 , 就是 834 流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 。 Joshua 5:6 For the children 1121 of Israel 3478 walked 1980 , 8804 forty 705 years 8141 in the wilderness 4057 , till all the people 1471 that were men 582 of war 4421 , which came out 3318 , 8802 of Egypt 4714 , were consumed 8552 , 8800 , because they obeyed 8085 , 8804 not the voice 6963 of the LORD 3068 : unto whom the LORD 3068 sware 7650 , 8738 that he would not shew 7200 , 8687 them the land 776 , which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto their fathers 1 that he would give 5414 , 8800 us, a land 776 that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose06965, 8800. 創 世 記 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose06965, 8800. 創 世 記 20:6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning02398, 8800 against me: therefore suffered I thee not to touch05060, 8800 her. 創 世 記 20:7 Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely04191, 8800 die, thou, and all that are thine. 創 世 記 20:18 For the LORD had fast06113, 8800 closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife. 創 世 記 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying0559, 8800, God is with thee in all that thou doest: 創 世 記 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay07819, 8800 his son. 創 世 記 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying0559, 8800, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; 創 世 記 23:2 And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn05594, 8800 for Sarah, and to weep01058, 8800 for her. 創 世 記 23:3 And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying0559, 8800, 創 世 記 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying0559, 8800 unto him, 創 世 記 23:6 Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury06912, 8800 thy dead. a mighty...: Heb. a prince of God 創 世 記 23:8 And he communed with them, saying0559, 8800, If it be your mind that I should bury06912, 8800 my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar, 創 世 記 23:10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying0559, 8800, audience: Heb. ears 創 世 記 23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying0559, 8800, But if thou wilt give it , I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|