約 書 亞 記 5:11
逾越節 6453 的次日 4480 , 4283 , 他們就吃了 398 , 8799 那地 776 的出產 4480 , 5669 ; 正當 9002 , 6106 那 2088 日 3117 吃無酵餅 4682 和烘的 7033 , 8803 穀。 Joshua 5:11 And they did eat 398 , 8799 of the old corn 5669 of the land 776 on the morrow 4283 after the passover 6453 , unleavened cakes 4682 , and parched 7033 , 8803 corn in the selfsame 6106 day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07034 的意思
字根型; TWOT - 2 024; 動詞 欽定本 - seem vile 1, shall be condemned 1, lightly esteemed 1, despised 1, base 1, settest light 1; 6 1) 輕視, 羞辱, 被藐視 1a) (Niphal) 被輕視, 不受重視 1b) (Hiphil) 以輕蔑的態度對待, 羞辱
希伯來詞彙 #07034 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 25:3 只可打他四十下,不可過數;若過數,便是輕7034, 8738賤你的弟兄了。 申 命 記 27:16 「『輕慢7034, 8688父母的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』 撒 母 耳 記 上 18:23 掃羅的臣僕就照這話說給大衛聽。大衛說:「你們以為作王的女婿是一件小事嗎?我是貧窮卑微7034, 8737的人。」 箴 言 12:9 被人輕賤7034, 8737,卻有僕人,強如自尊,缺少食物。 以 賽 亞 書 3:5 百姓要彼此欺壓;各人受鄰舍的欺壓。少年人必侮慢老年人;卑賤人7034, 8737必侮慢尊貴人。 以 賽 亞 書 16:14 但現在耶和華說:「三年之內,照雇工的年數,摩押的榮耀與他的群眾必被藐視7034, 8738,餘剩的人甚少無幾。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|