約 書 亞 記 6:25
約書亞 3091 卻把 853 妓女 2181 , 8802 喇合 7343 與 # 853 他父 1 家 1004 , 並 # 853 他 9001 所有的 3605 , 834 , 都救活了 2421 , 8689 ; 因為 3588 他隱藏了 2244 , 8689 # 853 約書亞 3091 所 834 打發 7971 , 8804 窺探 9001 , 7270 , 8763 # 853 耶利哥 3405 的使者 4397 , 他就住 3427 , 8799 在以色列 3478 中 9002 , 7130 , 直到 5704 今日 2088 , 3117 。 Joshua 6:25 And Joshua 3091 saved 2421 , 0 Rahab 7343 the harlot 2181 , 8802 alive 2421 , 8689 , and her father's 1 household 1004 , and all that she had; and she dwelleth 3427 , 8799 in 7130 Israel 3478 even unto this day 3117 ; because she hid 2244 , 8689 the messengers 4397 , which Joshua 3091 sent 7971 , 8804 to spy out 7270 , 8763 Jericho 3405 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7270 的意思
字根型; TWOT - 2113; 動詞 欽定本 - spy 12, spy out 8, view 2, backbiteth 1, espy out 1, slandered 1; 25 1) 步行, 四處走動 1a) (Qal) 四處走動 (當一個打小報告的人) 1b) (Piel) 1b1) 毀謗 1b2) 四處探勘, 刺探
希伯來詞彙 #7270 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 10:3 但亞捫人的首領對他們的主哈嫩說:「大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎?他差臣僕來不是詳察窺探9001, 7270, 8763、要傾覆這城嗎?」 撒 母 耳 記 下 15:10 押沙龍打發探子7270, 8764走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙作王了!』」 撒 母 耳 記 下 19:27 又在我主我王面前讒毀7270, 8762我。然而我主我王如同 神的使者一般,你看怎樣好,就怎樣行吧! 歷 代 志 上 19:3 但亞捫人的首領對哈嫩說:「大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎?他的臣僕來見你不是為詳察窺探9001, 7270, 8763、傾覆這地嗎?」 詩 篇 15:3 他不以舌頭讒謗7270, 8804人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|