約 書 亞 記 6:13
七個 7651 祭司 3548 拿 5375 , 8802 七個 7651 羊 3104 角 7782 在耶和華 3068 的約櫃 727 前 9001 , 6440 , 時常 1980 , 8800 行走 1980 , 8802 吹 8628 , 8804 角 9002 , 7782 ; 帶兵器的 2502 , 8803 在他們前面 9001 , 6440 走 1980 , 8802 , 後隊 622 , 8764 隨著 310 耶和華 3068 的約櫃 727 行 1980 , 8802 。 祭司一面走 1980 , 8800 一面吹 8628 , 8800 # 9002 # 7782 。 Joshua 6:13 And seven 7651 priests 3548 bearing 5375 , 8802 seven 7651 trumpets 7782 of rams' horns 3104 before 6440 the ark 727 of the LORD 3068 went on 1980 , 8802 continually 1980 , 8800 , and blew 8628 , 8804 with the trumpets 7782 : and the armed men 2502 , 8803 went 1980 , 8802 before 6440 them; but the rereward 622 , 8764 came 1980 , 8802 after 310 the ark 727 of the LORD 3068 , the priests going on 1980 , 8800 , and blowing 8628 , 8800 with the trumpets 7782 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1980 的意思
akin to 03212, a primitive root; TWOT - 498; v AV - go 217, walk 156, come 16, ...away 7, ...along 6, misc 98; 5 00 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
希伯來詞彙 #1980 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went01980, 8804 on dry land in the midst of the sea. 出 埃 及 記 17:5 And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go01980, 8804. 出 埃 及 記 19:19 And when the voice of the trumpet sounded long01980, 8802, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice. 出 埃 及 記 21:19 If he rise again, and walk01980, 8694 abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed. the loss...: Heb. his ceasing 出 埃 及 記 33:15 And he said unto him, If thy presence go01980, 8802 not with me , carry us not up hence. 利 未 記 11:20 All fowls that creep, going01980, 8802 upon all four, shall be an abomination unto you. 利 未 記 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth01980, 8802 upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; 利 未 記 11:27 And whatsoever goeth01980, 8802 upon his paws, among all manner of beasts that go01980, 8802 on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. 利 未 記 11:42 Whatsoever goeth01980, 8802 upon the belly, and whatsoever goeth01980, 8802 upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination. hath...: Heb. doth multiply feet 利 未 記 26:12 And I will walk01980, 8694 among you, and will be your God, and ye shall be my people. 利 未 記 26:23 And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk01980, 8804 contrary unto me; 利 未 記 26:24 Then will I also walk01980, 8804 contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. 利 未 記 26:27 And if ye will not for all this hearken unto me, but walk01980, 8804 contrary unto me; 利 未 記 26:28 Then I will walk01980, 8804 contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. 利 未 記 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked01980, 8804 contrary unto me; 民 數 記 14:14 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou LORD art among this people, that thou LORD art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest01980, 8802 before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night. 民 數 記 14:38 But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went01980, 8802 to search the land, lived still . 民 數 記 22:13 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go01980, 8800 with you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|