約 書 亞 記 6:23
當探子的 7270 , 8764 兩個少年人 5288 就進去 935 , 8799 , # 3318 # 8686 將 853 喇合 7343 與他的父 853 , 1 母 853 , 517 、 弟兄 853 , 251 , 和 853 他 9001 所有的 3605 , 834 , 並 853 他一切的 3605 親眷 4940 , 都帶出來 3318 , 8689 , 安置 3240 , 8686 在以色列 3478 的營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 。 Joshua 6:23 And the young men 5288 that were spies 7270 , 8764 went in 935 , 8799 , and brought out 3318 , 8686 Rahab 7343 , and her father 1 , and her mother 517 , and her brethren 251 , and all that she had; and they brought out 3318 , 8689 all her kindred 4940 , and left 3240 , 8686 them without 2351 the camp 4264 of Israel 3478 . [kindred: Heb. families] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08198 的意思
from an unused root meaning to spread out (as a family; see 04940); TWOT - 2442a; n f AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) maid, maid-servant, slavegirl 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) 1b) of address, speaker, humility (fig)
希伯來詞彙 #08198 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:16 But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid08198, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids08198. 約 珥 書 2:29 And also upon the servants and upon the handmaids08198 in those days will I pour out my spirit. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|