約 書 亞 記 6:8
#
1961
約書亞
3091
對
413
百姓
5971
說完了
9003
,
559
,
8800
話,
七
7651
個祭司
3548
拿
5375
,
8802
七
7651
個羊
3104
角
7782
走
5674
,
8804
在耶和華
3068
面前
9001
,
6440
吹
8628
,
8804
角
9002
,
7782
;
耶和華
3068
的約
1285
櫃
727
在他們後面
310
跟隨
1980
,
8802
。
Joshua 6:8
And it came to pass, when Joshua
3091
had spoken
559
,
8800
unto the people
5971
,
that the seven
7651
priests
3548
bearing
5375
,
8802
the seven
7651
trumpets
7782
of rams' horns
3104
passed on
5674
,
8804
before
6440
the LORD
3068
,
and blew
8628
,
8804
with the trumpets
7782
:
and the ark
727
of the covenant
1285
of the LORD
3068
followed
1980
,
8802
them
310
.
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗