約 書 亞 記 6:8
# 1961 約書亞 3091 對 413 百姓 5971 說完了 9003 , 559 , 8800 話, 七 7651 個祭司 3548 拿 5375 , 8802 七 7651 個羊 3104 角 7782 走 5674 , 8804 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 吹 8628 , 8804 角 9002 , 7782 ; 耶和華 3068 的約 1285 櫃 727 在他們後面 310 跟隨 1980 , 8802 。 Joshua 6:8 And it came to pass, when Joshua 3091 had spoken 559 , 8800 unto the people 5971 , that the seven 7651 priests 3548 bearing 5375 , 8802 the seven 7651 trumpets 7782 of rams' horns 3104 passed on 5674 , 8804 before 6440 the LORD 3068 , and blew 8628 , 8804 with the trumpets 7782 : and the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 followed 1980 , 8802 them 310 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|