約 書 亞 記 7:21
我在所奪的財物中
9002
,
7998
看見
7200
,
8799
一件
259
美好的
2896
示拿
8152
衣服
155
,
二百
3967
舍客勒
8255
銀子
3701
,
一
259
條
3956
金子
2091
重
4948
五十
2572
舍客勒
8255
,
我就貪愛
2530
,
8799
這些物件,
便拿去了
3947
,
8799
。
現今
2009
藏
2934
,
8803
在我帳棚
168
內
9002
,
8432
的地裡
9002
,
776
,
銀子
3701
在衣服底下
8478
。
」
Joshua 7:21
When I saw
7200
,
8799
among the spoils
7998
a
259
goodly
2896
Babylonish
8152
garment
155
,
and two hundred
3967
shekels
8255
of silver
3701
,
and a
259
wedge
3956
of gold
2091
of fifty
2572
shekels
8255
weight
4948
,
then I coveted
2530
,
8799
them, and took
3947
,
8799
them; and, behold, they
are
hid
2934
,
8803
in the earth
776
in the midst
8432
of my tent
168
,
and the silver
3701
under it.
[wedge: Heb. tongue]
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:8
從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華 的名9002, 8034。
創 世 記 12:10
那地9002, 776遭遇饑荒。因 #9002饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。
創 世 記 12:13
求你說,你是我的妹子,使我 因你9002, 9002, 5668得平安,我的命 也因你9002, 9002, 1558存活。」
創 世 記 13:2
亞伯蘭 的金9002, 2091、 銀9002, 3701、 牲畜9002, 4735極多。
創 世 記 13:3
他從南地漸漸往伯特利去,到了伯特利和艾的中間,就是 從前9002, 8462支搭帳棚的地方,
創 世 記 13:4
也是 他起先9002, 7223築壇的地方;他又在那裡求告耶和華 的名9002, 8034。
創 世 記 13:7
當時,迦南人與比利洗人 在那地9002, 776居住。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭。
創 世 記 13:12
亞伯蘭住在迦南 地9002, 776,羅得住在平原 的城邑9002, 5892,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪。
創 世 記 13:17
你起來,縱橫走 遍這地9002, 776,因為我必把這地賜給你。」
創 世 記 13:18
亞伯蘭就搬了帳棚,來 到希伯崙9002, 2275幔利 的橡樹9002, 436那裡居住,在那裡為耶和華築了一座壇。
創 世 記 14:1
當暗拉非作示拿王,亞略作以拉撒王,基大老瑪作以攔王,提達作戈印王 的時候9002, 3117,
567891011
|