約 書 亞 記 7:24
約書亞 3091 和 5973 以色列 3478 眾 3605 人把 853 謝拉 2226 的曾孫 1121 亞干 5912 和 # 853 那銀子 3701 、 # 853 那件衣服 155 、 # 853 那條 3956 金子 2091 , 並亞干的兒 # 853 # 1121 女 # 853 # 1323 、 牛 # 853 # 7794 、 驢 # 853 # 2543 、 羊 # 853 # 6629 、 帳棚 # 853 # 168 , 以及 # 853 他 9001 所有的 3605 , 834 , 都帶 3947 , 8799 # 853 到亞割 5911 谷 6010 去 5927 , 8686 。 Joshua 7:24 And Joshua 3091 , and all Israel 3478 with him, took 3947 , 8799 Achan 5912 the son 1121 of Zerah 2226 , and the silver 3701 , and the garment 155 , and the wedge 3956 of gold 2091 , and his sons 1121 , and his daughters 1323 , and his oxen 7794 , and his asses 2543 , and his sheep 6629 , and his tent 168 , and all that he had: and they brought 5927 , 8686 them unto the valley 6010 of Achor 5911 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02560 的意思
字根型; TWOT- 683,683d,685; 動詞 欽定本 - troubled 3, red 1, daub 1, foul 1; 6 1) 紛擾, 起泡沫, 1a) (Qal) 起泡沫 1b) (Poalal) 騷亂, 混亂 2) (Poalal) 變紅 3) (Qal) 塗抹, 封上
希伯來詞彙 #02560 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:3 後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹2560, 8799上石漆和石油,將孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。 約 伯 記 16:16 我的臉因哭泣發紫2560, 8777,在我的眼皮上有死蔭。 詩 篇 46:3 其中的水雖匉訇翻騰2560, 8799,山雖因海漲而戰抖,我們也不害怕。(細拉) 詩 篇 75:8 耶和華手裡有杯,其中的酒起沫2560, 8804,杯內滿了攙雜的酒;他倒出來,地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。 耶 利 米 哀 歌 1:20 耶和華啊,求你觀看,因為我在急難中。我心腸擾亂2560, 8777;我心在我裡面翻轉,因我大大悖逆。在外,刀劍使人喪子;在家,猶如死亡。 耶 利 米 哀 歌 2:11 我眼中流淚,以致失明,我的心腸擾亂2560, 8777,肝膽塗地,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|