約 書 亞 記 7:26
眾人在亞干身上 5921 堆 6965 , 8686 成一大 1419 堆 1530 石頭 68 , 直 5704 存到今日 3117 , 2088 。 於是耶和華 3068 轉意 7725 , 8799 , 不發 4480 他的烈 2740 怒 639 。 因此 5921 , 3651 那 1931 地方 4725 名 8034 叫 7121 , 8804 亞割 5911 谷 6010 (亞割就是連累的意思), 直到 5704 今日 3117 , 2088 。 Joshua 7:26 And they raised 6965 , 8686 over him a great 1419 heap 1530 of stones 68 unto this day 3117 . So the LORD 3068 turned 7725 , 8799 from the fierceness 2740 of his anger 639 . Wherefore the name 8034 of that place 4725 was called 7121 , 8804 , The valley 6010 of Achor 5911 , unto this day 3117 . [Achor: that is, Trouble] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
from 058 and the plural of 07848, with the article inserted;; n pr loc AV - Abelshittim 1; 1 Abel Shittim = "meadow of acacias" 1) place in lowlands of Moab
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth even unto Abelshittim063 in the plains of Moab. Abelshittim: or, the plains of Shittim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|