約 書 亞 記 8:35
摩西 4872 所 834 吩咐 6680 , 8765 的一切 3605 話 1697 , 約書亞 3091 在以色列 3478 全 3605 會眾 6951 和婦女 802 、 孩子 2945 , 並他們中間 9002 , 7130 寄居的 1980 , 8802 外人 1616 面前 5048 , 沒有 1961 , 3808 一句 # 834 不 3808 宣讀 7121 , 8804 的。 Joshua 8:35 There was not a word 1697 of all that Moses 4872 commanded 6680 , 8765 , which Joshua 3091 read 7121 , 8804 not before all the congregation 6951 of Israel 3478 , with the women 802 , and the little ones 2945 , and the strangers 1616 that were conversant 1980 , 8802 among 7130 them. [were...: Heb. walked] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6951 的意思
源自 06950; TWOT - 1991a; 陽性名詞 AV - congregation 86, assembly 17, company 17, multitude 3; 123 1) 集會, 群體, 會眾, 宗教會議 1a) 集會 1a1) 為謀惡事 1a2) 為戰爭或侵略 1a3) 被擄歸回的群體 1a4) 為宗教目的 1b) 會眾 1b1) 為有組織的團體
希伯來詞彙 #6951 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 8:22 所羅門當著以色列會眾6951,站在耶和華的壇前,向天舉手說: 列 王 紀 上 8:55 站著,大聲為以色列全會眾6951祝福,說: 列 王 紀 上 8:65 那時,所羅門和以色列眾人,就是從哈馬口直到埃及小河所有的以色列人,都聚集成為大會6951,在耶和華─我們的 神面前守節七日又七日,共十四日。 列 王 紀 上 12:3 以色列人打發人去請他來,他就和以色列會眾6951都來見羅波安,對他說: 歷 代 志 上 13:2 大衛對以色列全會眾6951說:「你們若以為美,見這事是出於耶和華─我們的 神,我們就差遣人走遍以色列地,見我們未來的弟兄,又見住在有郊野之城的祭司利未人,使他們都到這裡來聚集。 歷 代 志 上 13:4 全會眾6951都說可以如此行;這事在眾民眼中都看為好。 歷 代 志 上 28:8 現今在耶和華的會6951中,以色列眾人眼前所說的,我們的 神也聽見了。你們應當尋求耶和華─你們 神的一切誡命,謹守遵行,如此你們可以承受這美地,遺留給你們的子孫,永遠為業。 歷 代 志 上 29:1 大衛王對會眾6951說:「我兒子所羅門是 神特選的,還年幼嬌嫩;這工程甚大,因這殿不是為人,乃是為耶和華 神建造的。 歷 代 志 上 29:10 所以,大衛在會眾6951面前稱頌耶和華說:「耶和華─我們的父,以色列的 神是應當稱頌,直到永永遠遠的! 歷 代 志 上 29:20 大衛對全會眾6951說:「你們應當稱頌耶和華─你們的 神。」於是會眾6951稱頌耶和華─他們列祖的 神,低頭拜耶和華與王。 歷 代 志 下 1:3 所羅門和會眾6951都往基遍的邱壇去,因那裡有 神的會幕,就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的。 歷 代 志 下 1:5 並且戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列所造的銅壇也在基遍耶和華的會幕前。所羅門和會眾6951都就近壇前。 歷 代 志 下 6:3 王轉臉為以色列會眾6951祝福,以色列會眾6951就都站立。 歷 代 志 下 6:12 所羅門當著以色列會眾6951,站在耶和華的壇前,舉起手來, 歷 代 志 下 6:13 〈所羅門曾造一個銅臺,長五肘,寬五肘,高三肘,放在院中〉就站在臺上,當著以色列的會眾6951跪下,向天舉手, 歷 代 志 下 7:8 那時所羅門和以色列眾人,就是從哈馬口直到埃及小河,所有的以色列人都聚集成為大會6951,守節七日。 歷 代 志 下 20:5 約沙法就在猶大和耶路撒冷的會中9002, 6951,站在耶和華殿的新院前, 歷 代 志 下 20:14 那時,耶和華的靈在會6951中臨到利未人亞薩的後裔─瑪探雅的玄孫,耶利的曾孫,比拿雅的孫子,撒迦利雅的兒子雅哈悉。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|