約 書 亞 記 8:10
約書亞 3091 清早 9002 , 1242 起來 7925 , 8686 , 點齊 6485 , 8799 # 853 百姓 5971 , 他 1931 和以色列 3478 的長老 2205 在百姓 5971 前面 9001 , 6440 上 5927 , 8799 艾城 5857 去。 Joshua 8:10 And Joshua 3091 rose up early 7925 , 8686 in the morning 1242 , and numbered 6485 , 8799 the people 5971 , and went up 5927 , 8799 , he and the elders 2205 of Israel 3478 , before 6440 the people 5971 to Ai 5857 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|