約 書 亞 記 8:3
於是, 約書亞 3091 和一切 3605 兵 4421 丁 5971 都起來 6965 , 8799 , 要上 9001 , 5927 , 8800 艾城 5857 去。 約書亞 3091 選了 977 , 8799 三萬 7970 , 505 大能的 2428 勇 1368 士 376 , 夜間 3915 打發他們 7971 , 8799 前往, Joshua 8:3 So Joshua 3091 arose 6965 , 8799 , and all the people 5971 of war 4421 , to go up 5927 , 8800 against Ai 5857 : and Joshua 3091 chose out 977 , 8799 thirty 7970 thousand 505 mighty 1368 men 376 of valour 2428 , and sent them away 7971 , 8799 by night 3915 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|