約 書 亞 記 8:35
摩西 4872 所 834 吩咐 6680 , 8765 的一切 3605 話 1697 , 約書亞 3091 在以色列 3478 全 3605 會眾 6951 和婦女 802 、 孩子 2945 , 並他們中間 9002 , 7130 寄居的 1980 , 8802 外人 1616 面前 5048 , 沒有 1961 , 3808 一句 # 834 不 3808 宣讀 7121 , 8804 的。 Joshua 8:35 There was not a word 1697 of all that Moses 4872 commanded 6680 , 8765 , which Joshua 3091 read 7121 , 8804 not before all the congregation 6951 of Israel 3478 , with the women 802 , and the little ones 2945 , and the strangers 1616 that were conversant 1980 , 8802 among 7130 them. [were...: Heb. walked] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|