約 書 亞 記 10:42
約書亞 3091 一 259 時 6471 殺敗了 3920 , 8804 # 853 這些 428 王 3605 , 4428 , 並 853 奪了他們的地 776 , 因為 3588 耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 為以色列 9001 , 3478 爭戰 3898 , 8737 。 Joshua 10:42 And all these kings 4428 and their land 776 did Joshua 3091 take 3920 , 8804 at one 259 time 6471 , because the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 fought 3898 , 8737 for Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|