約 書 亞 記 10:24
# 1961 帶出 9003 , 3318 , 8687 # 853 那 428 五王 4428 到 413 約書亞 3091 面前的時候, 約書亞 3091 就召了 7121 , 8799 # 413 以色列 3478 眾 3605 人 376 來, 對 413 那些和他 854 同去 1980 , 8804 的軍 582 , 4421 長 7101 說 559 , 8799 : 「你們近前來 7126 , 8798 , 把 853 腳 7272 踏 7760 , 8798 在 5921 這些 428 王 4428 的頸項 6677 上。 」他們就近前來 7126 , 8799 , 把 853 腳 7272 踏 7760 , 8799 在 5921 這些 428 王 4428 的頸項 6677 上。 Joshua 10:24 And it came to pass, when they brought out 3318 , 8687 those kings 4428 unto Joshua 3091 , that Joshua 3091 called 7121 , 8799 for all the men 376 of Israel 3478 , and said 559 , 8799 unto the captains 7101 of the men 582 of war 4421 which went 1980 , 8804 with him, Come near 7126 , 8798 , put 7760 , 8798 your feet 7272 upon the necks 6677 of these kings 4428 . And they came near 7126 , 8799 , and put 7760 , 8799 their feet 7272 upon the necks 6677 of them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|