歌 羅 西 書 3:1
所以 3767 , 你們若 1487 真與基督 5547 一同復活 4891 , 5681 , 就當求 2212 , 5720 在上面 507 的事; 那裡 3757 有基督 5547 坐 2076 , 5748 , 2521 , 5740 在 1722 神 2316 的右邊 1188 。 Colossians 3:1 If 1487 ye 4891 , 0 then 3767 be risen 4891 , 5681 with Christ 5547 , seek 2212 , 5720 those things which are above 507 , where 3757 Christ 5547 sitteth 2076 , 5748 , 2521 , 5740 on 1722 the right hand 1188 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3757 的意思
genitive case of 3739 as adverb;; pron AV - where 22, whither 2, when 1, wherein 1, whithersoever + 1437 1; 27 1) where
希臘文詞彙 #3757 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 5:20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where3757 sin abounded, grace did much more abound: 羅 馬 書 9:26 And it shall come to pass, that in the place where3757, 5625, 3739 it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God. 哥 林 多 前 書 16:6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever3757, 1437 I go. 哥 林 多 後 書 3:17 Now the Lord is that Spirit: and where3757 the Spirit of the Lord is , there is liberty. 歌 羅 西 書 3:1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where3757 Christ sitteth on the right hand of God. 希 伯 來 書 3:9 When3757 your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. 啟 示 錄 17:15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where3757 the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|