帖撒羅尼迦前書 1:3
# 2532 在 神 # 3588 # 2316 我們的 2257 父 3962 面前 1715 , 不住的 89 記念 3421 , 5723 你們 5216 因信心 # 3588 # 4102 所做的工夫 # 3588 # 2041 , 因 2532 愛心 # 3588 # 26 所受的勞苦 2873 , 因 2532 盼望 # 3588 # 1680 我們 2257 主 2962 耶穌 2424 基督 5547 所存的忍耐 # 3588 # 5281 。 1 Thessalonians 1:3 Remembering 3421 , 5723 without ceasing 89 your 5216 work 2041 of faith 4102 , and 2532 labour 2873 of love 26 , and 2532 patience 5281 of hope 1680 in our 2257 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 , in the sight 1715 of God 2316 and 2532 our 2257 Father 3962 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3421 的意思
from a derivative of 3420; TDNT - 4:682,596; v AV - remember 19, be mindful 1, make mention 1; 21 1) to be mindful of, to remember, to call to mind 1a) to think of and feel for a person or thing 1b) to hold in memory, keep in mind 2) to make mention of
希臘文詞彙 #3421 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 3:3 Remember3421, 5720 therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee. 啟 示 錄 18:5 For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered3421, 5656 her iniquities. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|