帖撒羅尼迦前書 3:4
# 2532 # 1063 # 3753 我們 2258 , 5713 在 # 4314 你們 5209 那裡的時候, 預先告訴 4302 , 5707 你們 5213 , # 3754 我們必受 3195 , 5719 患難 2346 , 5745 , 以後 2532 果然 2531 應驗了 1096 , 5633 , 你們也 2532 知道 1492 , 5758 。 1 Thessalonians 3:4 For 1063 verily 2532 , when 3753 we were 2258 , 5713 with 4314 you 5209 , we told 4302 , 0 you 5213 before 4302 , 5707 that 3754 we should 3195 , 5719 suffer tribulation 2346 , 5745 ; even 2532 as 2531 it came to pass 1096 , 5633 , and 2532 ye know 1492 , 5758 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|