帖撒羅尼迦前書 4:1
弟兄們 80 , # 3767 我還有 3063 話說: 我們靠著 1722 主 2962 耶穌 2424 求 2065 , 5719 你們 5209 , # 2532 勸 3870 , 5719 你們, 你們 5209 既然 2531 受了 3880 , 5627 # 3844 我們的 2257 教訓, 知道該 1163 , 5748 怎樣 4459 行 4043 , 5721 # 2532 可以討 700 , 5721 神 2316 的喜悅, 就 2443 要照你們現在所行的更加 3123 , 4052 , 5725 勉勵。 1 Thessalonians 4:1 Furthermore 3063 then 3767 we beseech 2065 , 5719 you 5209 , brethren 80 , and 2532 exhort 3870 , 5719 you by 1722 the Lord 2962 Jesus 2424 , that as 2531 ye have received 3880 , 5627 of 3844 us 2257 how 4459 ye 5209 ought 1163 , 5748 to walk 4043 , 5721 and 2532 to please 700 , 5721 God 2316 , so # 2443 ye would abound 4052 , 5725 more and more 3123 . [beseech: or, request] [exhort: or, beseech] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|