帖撒羅尼迦前書 4:15
# 1063 我們現在照 1722 主 2962 的話 3056 告訴 3004 , 5719 你們 5213 一件 5124 事: # 3754 我們 2249 這 3588 活著 2198 , 5723 還存留 4035 , 5742 到 1519 主 2962 降臨 3952 的人, 斷不能 3364 在那已經睡了 2837 , 5685 的人 # 3588 之先 5348 , 5661 。 1 Thessalonians 4:15 For 1063 this 5124 we say 3004 , 5719 unto you 5213 by 1722 the word 3056 of the Lord 2962 , that 3754 we 2249 which 3588 are alive 2198 , 5723 and remain 4035 , 5742 unto 1519 the coming 3952 of the Lord 2962 shall 5348 , 0 not 3364 prevent 5348 , 5661 them which 3588 are asleep 2837 , 5685 . [prevent: or, come before, or, anticipate, or, precede] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #089 的意思
from 88;; adv AV - without ceasing 4; 4 1) without intermission, incessantly, without ceasing
希臘文詞彙 #089 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing89 I make mention of you always in my prayers; with: or, in 帖撒羅尼迦前書 1:3 Remembering without ceasing89 your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; 帖撒羅尼迦前書 2:13 For this cause also thank we God without ceasing89, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe. 帖撒羅尼迦前書 5:17 Pray without ceasing89. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|