帖撒羅尼迦前書 4:15
# 1063 我們現在照 1722 主 2962 的話 3056 告訴 3004 , 5719 你們 5213 一件 5124 事: # 3754 我們 2249 這 3588 活著 2198 , 5723 還存留 4035 , 5742 到 1519 主 2962 降臨 3952 的人, 斷不能 3364 在那已經睡了 2837 , 5685 的人 # 3588 之先 5348 , 5661 。 1 Thessalonians 4:15 For 1063 this 5124 we say 3004 , 5719 unto you 5213 by 1722 the word 3056 of the Lord 2962 , that 3754 we 2249 which 3588 are alive 2198 , 5723 and remain 4035 , 5742 unto 1519 the coming 3952 of the Lord 2962 shall 5348 , 0 not 3364 prevent 5348 , 5661 them which 3588 are asleep 2837 , 5685 . [prevent: or, come before, or, anticipate, or, precede] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5742 的意思
Voice - Passive Deponent See 5789 Mood - Participle See 5796 Count - 2
希臘文詞彙 #5742 在聖經原文中出現的地方
帖撒羅尼迦前書 4:15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain4035, 5742 unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. prevent: or, come before, or, anticipate, or, precede 帖撒羅尼迦前書 4:17 Then we which are alive and remain4035, 5742 shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|