帖撒羅尼迦前書 5:27
我指著主 2962 囑咐 3726 , 5719 你們 5209 , 要把這信 1992 念 314 , 5683 給眾 3956 # 40 弟兄 80 聽。 1 Thessalonians 5:27 I charge 3726 , 5719 you 5209 by the Lord 2962 that this epistle 1992 be read 314 , 5683 unto all 3956 the holy 40 brethren 80 . [charge: or, adjure] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1992 的意思
源於 1989; TDNT - 7:593,1 074; 陰性名詞 AV - epistle 15, letter 9; 24 1) 書信, 信函
希臘文詞彙 #1992 在聖經原文中出現的地方
帖撒羅尼迦後書 3:14 若有人不聽從我們這信1992上的話,要記下他,不和他交往,叫他自覺羞愧。 帖撒羅尼迦後書 3:17 我保羅親筆問你們安。凡我的信1992都以此為記,我的筆跡就是這樣。 彼 得 後 書 3:1 親愛的弟兄啊,我現在寫給你們的是第二封信1992。這兩封都是提醒你們,激發你們誠實的心, 彼 得 後 書 3:16 他一切的信1992上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|