帖撒羅尼迦後書 2:16
但願 1161 我們 2257 主 2962 耶穌 2424 基督 5547 # 846 和 2532 # 2532 那 3588 愛 25 , 5660 我們 2248 、 # 2532 開 1722 恩 5485 將永遠 166 的安慰 3874 並 2532 美好的 18 盼望 1680 賜給 1325 , 5631 我們的 2257 父 3962 神 2316 , 2 Thessalonians 2:16 Now 1161 our 2257 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 himself 846 , and 2532 God 2316 , even 2532 our 2257 Father 3962 , which 3588 hath loved 25 , 5660 us 2248 , and 2532 hath given 1325 , 5631 us everlasting 166 consolation 3874 and 2532 good 18 hope 1680 through 1722 grace 5485 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|