帖撒羅尼迦後書 3:1
弟兄們 80 , 我還有 3063 話說: 請你們為 4012 我們 2257 禱告 4336 , 5737 , 好叫 2443 主 2962 的道理 3056 快快行開 5143 , 5725 , # 2532 得著榮耀 1392 , 5747 , 正 2532 如 2531 在 4314 你們 5209 中間一樣。 2 Thessalonians 3:1 Finally 3063 , brethren 80 , pray 4336 , 5737 for 4012 us 2257 , that 2443 the word 3056 of the Lord 2962 may have free course 5143 , 5725 , and 2532 be glorified 1392 , 5747 , even 2532 as 2531 it is with 4314 you 5209 : [have...: Gr. run] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1392 的意思
源於 1391; TDNT - 2:253,178; 動詞 AV - glorify 54, honour 3, have glory 2, magnify 1, make glorious 1, full of glory 1; 62 1) 頌讚, 頌揚, 歌頌, 讚美 2) 使榮耀, 使增光彩, 披上榮光
希臘文詞彙 #1392 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 12:23 耶穌說:人子得榮耀1392, 5686的時候到了。 約 翰 福 音 12:28 父啊,願你榮耀1392, 5657你的名!當時就有聲音從天上來,說:我已經榮耀了1392, 5656我的名,還要再榮耀1392, 5692。 約 翰 福 音 13:31 他既出去,耶穌就說:如今人子得了榮耀1392, 5681, 神在人子身上也得了榮耀1392, 5681。 約 翰 福 音 13:32 神要因自己榮耀1392, 5681人子,並且要快快#1392的榮耀1392, 5692他。 約 翰 福 音 14:13 你們奉我的名無論求甚麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀1392, 5686。 約 翰 福 音 15:8 你們多結果子,我父就因此得榮耀1392, 5681,你們也就是我的門徒了。 約 翰 福 音 16:14 他要榮耀1392, 5692我,因為他要將受於我的告訴你們。 約 翰 福 音 17:1 耶穌說了這話,就舉目望天,說:父啊,時候到了,願你榮耀1392, 5657你的兒子,使兒子也榮耀1392, 5661你; 約 翰 福 音 17:4 我在地上已經榮耀1392, 5656你,你所託付我的事,我已成全了。 約 翰 福 音 17:5 父啊,現在求你使我同你享榮耀1392, 5657, 1391,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。 約 翰 福 音 17:10 凡是我的,都是你的;你的也是我的,並且我因他們得了榮耀1392, 5769。 約 翰 福 音 21:19 耶穌說這話是指著彼得要怎樣死,榮耀1392, 5692 神。說了這話,就對他說:你跟從我吧! 使 徒 行 傳 3:13 亞伯拉罕、以撒、雅各的 神,就是我們列祖的 神,已經榮耀1392, 5656了他的僕人(或作:兒子)耶穌;你們卻把他交付彼拉多。彼拉多定意要釋放他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。 使 徒 行 傳 4:21 官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀1392, 5707與 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|