帖撒羅尼迦後書 3:8
也未 3761 嘗白 1432 吃 5315 , 5627 人 3844 , 5100 的飯 740 , 倒是 235 辛苦 3449 勞碌 2038 , 5740 , # 2532 晝 2250 # 2532 夜 3571 做 1722 工 2873 , 免 3361 得 4314 叫你們 5216 一人 5100 受累 1912 , 5658 。 2 Thessalonians 3:8 Neither 3761 did we eat 5315 , 5627 any man's 3844 , 5100 bread 740 for nought 1432 ; but 235 wrought 2038 , 5740 with 1722 labour 2873 and 2532 travail 3449 night 3571 and 2532 day 2250 , that 4314 we might 1912 , 0 not 3361 be chargeable 1912 , 5658 to any 5100 of you 5216 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #740 的意思
源於 142; TDNT - 1:477,80;陽性名詞 AV - bread 72, loaf 23, shewbread + 4286 + 3588 4; 99 1) 麵包 1a) 一般的 1b) 獻祭用的 1c) 主餐用的 2) 食物
希臘文詞彙 #740 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 6:7 腓力回答說:就是二十兩銀子的餅740,叫他們各人吃一點也是不夠的。 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童,帶著五個大麥餅740、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? 約 翰 福 音 6:11 耶穌拿起餅740來,祝謝了,就分給那坐著的人;分魚也是這樣,都隨著他們所要的。 約 翰 福 音 6:13 他們便將那五個大麥餅740的零碎,就是眾人吃了剩下的,收拾起來,裝滿了十二個籃子。 約 翰 福 音 6:23 然而,有幾隻小船從提比哩亞來,靠近主祝謝後分餅740給人吃的地方。 約 翰 福 音 6:26 耶穌回答說:我實實在在的告訴你們,你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因吃餅740得飽。 約 翰 福 音 6:31 我們的祖宗在曠野吃過嗎哪,如經上寫著說:他從天上賜下糧740來給他們吃。 約 翰 福 音 6:32 耶穌說:我實實在在的告訴你們,那從天上來的糧740不是摩西賜給你們的,乃是我父將天上來的真糧740賜給你們。 約 翰 福 音 6:33 因為 神的糧740就是那從天上降下來、賜生命給世界的。 約 翰 福 音 6:34 他們說:主啊,常將這糧740賜給我們! 約 翰 福 音 6:35 耶穌說:我就是生命的糧740。到我這裡來的,必定不餓;信我的,永遠不渴。 約 翰 福 音 6:41 猶太人因為耶穌說我是從天上降下來的糧740,就私下議論他, 約 翰 福 音 6:48 我就是生命的糧740。 約 翰 福 音 6:50 這是從天上降下來的糧740,叫人吃了就不死。 約 翰 福 音 6:51 我是從天上降下來生命的糧740;人若吃這糧740,就必永遠活著。我所要賜的糧740就是我的肉,為世人之生命所賜的。 約 翰 福 音 6:58 這就是從天上降下來的糧740。吃這糧740的人就永遠活著,不像你們的祖宗吃過嗎哪還是死了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|