帖撒羅尼迦後書 3:12
# 1161 我們 2257 靠 1223 主 2962 耶穌 2424 基督 5547 吩咐 3853 , 5719 、 # 2532 勸戒 3870 , 5719 這樣 5108 的人, # 2443 要 3326 安靜 2271 做工 2038 , 5740 , 吃 2068 , 5725 自己的 1438 飯 740 。 2 Thessalonians 3:12 Now 1161 them that are such 5108 we command 3853 , 5719 and 2532 exhort 3870 , 5719 by 1223 our 2257 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 , that 2443 with 3326 quietness 2271 they work 2038 , 5740 , and eat 2068 , 5725 their own 1438 bread 740 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|