帖撒羅尼迦後書 3:9
這並不 3756 是因 3754 我們沒 3756 有 2192 , 5719 權柄 1849 , 乃是 235 要 2443 # 1438 給你們 5213 作 1325 , 5632 榜樣 5179 , 叫 1519 你們效法 3401 , 5738 我們 2248 。 2 Thessalonians 3:9 Not 3756 because 3754 we have 2192 , 5719 not 3756 power 1849 , but 235 to 2443 make 1325 , 5632 ourselves 1438 an ensample 5179 unto you 5213 to 1519 follow 3401 , 5738 us 2248 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|