提 摩 太 前 書 1:1
奉 2596 我們 2257 救主 4990 神 2316 和 2532 # 3588 我們的 2257 盼望 1680 # 2962 基督 5547 耶穌 2424 之命 2003 , 作基督 5547 耶穌 2424 使徒 652 的保羅 3972 , 1 Timothy 1:1 Paul 3972 , an apostle 652 of Jesus 2424 Christ 5547 by 2596 the commandment 2003 of God 2316 our 2257 Saviour 4990 , and 2532 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 , which 3588 is our 2257 hope 1680 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|