提 摩 太 前 書 2:12
# 1161 我不 3756 許 2010 , 5719 女人 1135 講道 1321 , 5721 , 也不許 3761 他轄管 831 , 5721 男人 435 , 只要 235 # 1511 # 5750 # 1722 沉靜 2271 。 1 Timothy 2:12 But 1161 I suffer 2010 , 5719 not 3756 a woman 1135 to teach 1321 , 5721 , nor 3761 to usurp authority 831 , 5721 over the man 435 , but 235 to be 1511 , 5750 in 1722 silence 2271 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2010 的意思
from 19 09 and the base of 5157;; v AV - suffer 10, permit 4, give leave 2, give liberty 1, give license 1, let 1; 19 1) to turn to, transfer, commit, instruct 2) to permit, allow, give leave
希臘文詞彙 #2010 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 2:12 But I suffer2010, 5719 not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. 希 伯 來 書 6:3 And this will we do, if God permit2010, 5725. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|