提 摩 太 前 書 3:5
# 1161 人 1536 若不 3756 知道 1492 , 5758 管理 4291 , 5629 自己的 2398 家 3624 , 焉能 4459 照管 1959 , 5695 神的 2316 教會 1577 呢? 1 Timothy 3:5 (For 1161 if a man 1536 know 1492 , 0 not 3756 how 1492 , 5758 to rule 4291 , 5629 his own 2398 house 3624 , how 4459 shall he take care of 1959 , 5695 the church 1577 of God 2316 ?) 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|