提 摩 太 前 書 5:17
那善於 2573 管理 4291 , 5761 教會的長老 4245 , 當以為配受 515 , 5744 加倍的 1362 敬奉 5092 ; 那勞苦 2872 , 5723 # 1722 傳道 3056 # 2532 教導 1319 人的, 更當如此 3122 。 1 Timothy 5:17 Let 515 , 0 the elders 4245 that rule 4291 , 5761 well 2573 be counted worthy 515 , 5744 of double 1362 honour 5092 , especially 3122 they who labour 2872 , 5723 in 1722 the word 3056 and 2532 doctrine 1319 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|