提 摩 太 前 書 6:1
凡 3745 在 1526 , 5748 軛 2218 下 5259 作僕人 1401 的, 當以 2233 , 5737 自己 2398 主人 1203 配受 514 十分的 3956 恭敬 5092 , 免得 3363 神 2316 的名 3686 和 2532 道理 1319 被人褻瀆 987 , 5747 。 1 Timothy 6:1 Let 1526 , 0 as many 3745 , 0 servants 1401 as 3745 are 1526 , 5748 under 5259 the yoke 2218 count 2233 , 5737 their own 2398 masters 1203 worthy 514 of all 3956 honour 5092 , that 3363 , 0 the name 3686 of God 2316 and 2532 his doctrine 1319 be 987 , 0 not 3363 blasphemed 987 , 5747 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|