提 摩 太 後 書 2:26
叫 2532 他們這已經被 5259 魔鬼 1228 任意 # 1519 # 1565 # 2307 擄去 2221 , 5772 的, 可以醒悟 366 , 5661 , 脫離 1537 他的 846 網羅 3803 。 2 Timothy 2:26 And 2532 that they may recover themselves 366 , 5661 out of 1537 the snare 3803 of the devil 1228 , who are taken captive 2221 , 5772 by 5259 him 846 at 1519 his 1565 will 2307 . [recover...: Gr. awake] [taken...: Gr. taken alive] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2221 的意思
與2226 和 64 同源; 動詞 AV - catch 1, take captive 1; 2 1) 生擒 (#路 5:10; 提後 2:26|)
希臘文詞彙 #2221 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 5:10 他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰,也是這樣。耶穌對西門說:不要怕!從今以後,你要得2221, 5723人了。 提 摩 太 後 書 2:26 叫他們這已經被魔鬼任意擄去2221, 5772的,可以醒悟,脫離他的網羅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|