提 摩 太 後 書 4:10
因為 1063 底馬 1214 貪愛 25 , 5660 現今的 3568 世界 165 , 就離棄 1459 , 5627 我 3165 # 2532 往 4198 , 5675 # 1519 帖撒羅尼迦 2332 去了, 革勒士 2913 往 1519 加拉太 1053 去, 提多 5103 往 1519 撻馬太 1149 去, 2 Timothy 4:10 For 1063 Demas 1214 hath forsaken 1459 , 5627 me 3165 , having loved 25 , 5660 this present 3568 world 165 , and 2532 is departed 4198 , 5675 unto 1519 Thessalonica 2332 ; Crescens 2913 to 1519 Galatia 1053 , Titus 5103 unto 1519 Dalmatia 1149 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|