提 摩 太 後 書 4:22
願主 2962 # 2424 # 5547 與你的 4675 靈 4151 同在 3326 。 願恩惠 5485 常與你們 5216 同在 3326 ! # 281 # 1208 # 4314 # 5095 # 5500 # 5685 # 4413 # 1985 # 1577 # 2180 # 1125 # 5648 # 575 # 4516 # 3753 # 3972 # 3936 # 5627 # 3505 # 2541 # 1537 # 1208 # 2540 2 Timothy 4:22 The Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 be with 3326 thy 4675 spirit 4151 . Grace 5485 be with 3326 you 5216 . Amen 281 . The second 1208 +FI+FO epistle unto 4314 Timotheus 5095 , ordained 5500 , 5685 the first 4413 bishop 1985 of the church 1577 of the Ephesians 2180 , was written 1125 , 5648 from 575 Rome 4516 , when 3753 Paul 3972 was brought before 3936 , 5627 Nero 3505 , 2541 the second 1537 , 1208 time 2540 . # 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0175 的意思
源於 1 (用作否定質詞/語助詞) 和 2590; TDNT - 3:616,416; 形容詞 AV - unfruitful 6, without fruit 1; 7 1) 字意: 不能結果實, 沒有結果實的 2) 喻意: 無用, 不事生產的
希臘文詞彙 #0175 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:22 撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實175。 馬 可 福 音 4:19 後來有世上的思慮、錢財的迷惑,和別樣的私慾進來,把道擠住了,就不能結實175。 哥 林 多 前 書 14:14 我若用方言禱告,是我的靈禱告,但我的悟性沒有果效175。 以 弗 所 書 5:11 那暗昧無益的175事,不要與人同行,倒要責備行這事的人; 提 多 書 3:14 並且我們的人要學習正經事業(或作:要學習行善),預備所需用的,免得不結果子175。 彼 得 後 書 1:8 你們若充充足足的有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上不至於閒懶不結果子175了。 猶 大 書 1:12 這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石(或作:玷污)。他們作牧人,只知餧養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的175樹,死而又死,連根被拔出來; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|