提 摩 太 後 書 4:7
那美好的 2570 仗 73 我已經打過了 75 , 5766 , 當跑的路 1408 我已經跑盡了 5055 , 5758 , 所信 4102 的道我已經守住了 5083 , 5758 。 2 Timothy 4:7 I have fought 75 , 5766 a good 2570 fight 73 , I have finished 5055 , 5758 my course 1408 , I have kept 5083 , 5758 the faith 4102 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1408 的意思
源自 5143 的交替型; TDNT - 8:233,1189; 陽性名詞 AV - course 3; 3 1) 路程 (#提後 4:7|) 2) 人生路程, 使命 (#徒 13:25, 20:24|)
希臘文詞彙 #1408 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 13:25 約翰將行盡他的程途1408說:你們以為我是誰?我不是基督;只是有一位在我以後來的,我解他腳上的鞋帶也是不配的。 使 徒 行 傳 20:24 我卻不以性命為念,也不看為寶貴,只要行完我的路程1408,成就我從主耶穌所領受的職事,證明 神恩惠的福音。 提 摩 太 後 書 4:7 那美好的仗我已經打過了,當跑的路1408我已經跑盡了,所信的道我已經守住了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|