提 摩 太 後 書 4:8
從此以後 3063 , 有公義的 1343 冠冕 4735 為我 3427 存留 606 , 5736 , # 3739 就是按著公義 1342 審判 2923 的主 2962 到了 1722 那 1565 日 2250 要賜給 591 , 5692 我 3427 的; # 1161 不 3756 但 3440 賜給我 1698 , # 235 也 2532 賜給凡 3956 愛慕 25 , 5761 他 846 顯現 2015 的人。 2 Timothy 4:8 Henceforth 3063 there is laid up 606 , 5736 for me 3427 a crown 4735 of righteousness 1343 , which 3739 the Lord 2962 , the righteous 1342 judge 2923 , shall give 591 , 5692 me 3427 at 1722 that 1565 day 2250 : and 1161 not 3756 to me 1698 only 3440 , but 235 unto all them 3956 also 2532 that love 25 , 5761 his 846 appearing 2015 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #606 的意思
源於 575 和 2749; TDNT - 3:655,425; 動詞 AV - lay up 3, appoint 1; 4 1) 收起來保存 (#路 19:20|) 2) 保留(獎賞) (#提後 4:8; 西 1:5|) 3) 確定, 命定 (#來 9:27|)
希臘文詞彙 #606 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 19:20 又有一個來說:主啊,看哪,你的一錠銀子在這裡,我把它包606, 5740在手巾裡存著。 歌 羅 西 書 1:5 是為那給你們存606, 5740在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。 提 摩 太 後 書 4:8 從此以後,有公義的冠冕為我存留606, 5736,就是按著公義審判的主到了那日要賜給我的;不但賜給我,也賜給凡愛慕他顯現的人。 希 伯 來 書 9:27 按著定命606, 5736,人人都有一死,死後且有審判。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|