提 多 書 2:3
又 5615 勸老年婦人 4247 , # 1722 舉止行動 2688 要恭敬 2412 , 不 3361 說讒言 1228 , 不 3361 給 # 4183 酒 3631 作奴僕 1402 , 5772 , 用善道教訓人 2567 , Titus 2:3 The aged women 4247 likewise 5615 , that they be in 1722 behaviour 2688 as becometh holiness 2412 , not 3361 false accusers 1228 , not 3361 given 1402 , 5772 to much 4183 wine 3631 , teachers of good things 2567 ; [holiness: or, holy women] [false...: or, one who foments strife] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1722 的意思
原型介系詞, 表(固定的) 位置 (在某個地點, 時間, 或狀態), 和 (隱喻) 憑藉用法 (中間的或結構性的), 亦即:與其餘的一種關係 (介於1519 和1537之間); TDNT - 2:537,233; 介系詞 欽定本- in 1874, by 141, with 134, among 117, at 112, on 46, through 37, misc 321; 2782 1) 接間接受格: 在...裡,藉著, 靠 (#太12:24|), 用, 在...之上, 在... 附近, 旁邊, 在...前, 在...當中, 在...裡面, 進入(=eis), 向...(罕用), 穿 (#太11:8|) , 指著 (#太23:16|), 奉 (#太23:39|) 2) en tw 接不定詞: 在...期間, 當...時 (#太11:24|), 按時 (#太21:41|) Wigram's 出現次數: 2798 not 2782.
希臘文詞彙 #1722 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:12 他手裡1722拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」 馬 太 福 音 3:17 從天上有聲音說:「這是我的愛子,#1722我所喜悅的。」 馬 太 福 音 4:13 後又離開拿撒勒,往迦百農去,就住在那裡。那地方靠海,在1722西布倫和拿弗他利的邊界上。 馬 太 福 音 4:16 那坐在1722黑暗裡的百姓看見了大光;坐在1722死蔭之地的人有光發現照著他們。 馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在1722船上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 4:23 耶穌走遍加利利,在1722各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治#1722百姓各樣的病症。 馬 太 福 音 5:12 應當歡喜快樂,因為你們在1722天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」 馬 太 福 音 5:13 「你們是世上的鹽。鹽若失了味,怎能#1722叫它再鹹呢?以後無用,不過丟在外面,被人踐踏了。 馬 太 福 音 5:15 人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮#1722一家的人。 馬 太 福 音 5:16 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在1722天上的父。」 馬 太 福 音 5:19 所以,無論何人廢掉這誡命中最小的一條,又教訓人這樣作,他在1722天國要稱為最小的。但無論何人遵行這誡命,又教訓人遵行,他在1722天國要稱為大的。 馬 太 福 音 5:25 你同告你的對頭還在1722路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給審判官,審判官交付衙役,你就下在監裡了。 馬 太 福 音 5:28 只是我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,這人心裡1722已經與他犯姦淫了。 馬 太 福 音 5:34 只是我告訴你們,甚麼誓都不可起。不可指著1722天起誓,因為天是 神的座位; 馬 太 福 音 5:35 不可指著1722地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指著耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城; 馬 太 福 音 5:36 又不可指著1722你的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變黑變白了。 馬 太 福 音 5:45 這樣就可以作你們#1722天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|