提 多 書 3:12
我打發 3992 , 5692 亞提馬 734 或是 2228 推基古 5190 到 4314 你 4571 那裡去的時候 3752 , 你要趕緊 4704 , 5657 往 2064 , 5629 # 1519 尼哥坡里 3533 去見 4314 我 3165 , 因為 1063 我已經定意 2919 , 5758 在那裡 1563 過冬 3914 , 5658 。 Titus 3:12 When 3752 I shall send 3992 , 5692 Artemas 734 unto 4314 thee 4571 , or 2228 Tychicus 5190 , be diligent 4704 , 5657 to come 2064 , 5629 unto 4314 me 3165 to 1519 Nicopolis 3533 : for 1063 I have determined 2919 , 5758 there 1563 to winter 3914 , 5658 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #734 的意思
735與1435的複合縮簡型; 陽性專有名詞 AV - Artemas 1; 1 亞提馬 = "月神亞特米斯的禮物" 1) 使徒保羅的一位朋友(#多 3:2|)
希臘文詞彙 #734 在聖經原文中出現的地方
提 多 書 3:12 我打發亞提馬734或是推基古到你那裡去的時候,你要趕緊往尼哥坡里去見我,因為我已經定意在那裡過冬。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|