希 伯 來 書 1:11
天地 # 846 都要滅沒 622 , 5698 , 你 4771 卻 1161 要長存 1265 , 5719 。 # 2532 天地都 3956 要像 5613 衣服 2440 漸漸舊了 3822 , 5701 ; Hebrews 1:11 They 846 shall perish 622 , 5698 ; but 1161 thou 4771 remainest 1265 , 5719 ; and 2532 they all 3956 shall wax old 3822 , 5701 as 5613 doth a garment 2440 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2440 的意思
from a presumed derivative of ennumi (to put on);; n n AV - garment 30, raiment 12, clothes 12, cloke 2, robe 2, vesture 2, apparel 1; 61 1) a garment (of any sort) 1a) garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic 2) the upper garment, the cloak or mantle
希臘文詞彙 #2440 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 19:13 And he was clothed with a vesture2440 dipped in blood: and his name is called The Word of God. 啟 示 錄 19:16 And he hath on his vesture2440 and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|