希 伯 來 書 1:6
再者 1161 , 3825 , 神使 1521 , 5632 長子 4416 到 1519 世上 3625 來的時候 3752 (或作: 神再使長子到世上來的時候), 就說 3004 , 5719 : # 2532 神 2316 的使者 32 都 3956 要拜 4352 , 5657 他 846 。 Hebrews 1:6 And 1161 again 3825 , when 3752 he bringeth in 1521 , 5632 the firstbegotten 4416 into 1519 the world 3625 , he saith 3004 , 5719 , And 2532 let 4352 , 0 all 3956 the angels 32 of God 2316 worship 4352 , 5657 him 846 . [again...: or, when he bringeth again] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|