希 伯 來 書 1:11
天地 # 846 都要滅沒 622 , 5698 , 你 4771 卻 1161 要長存 1265 , 5719 。 # 2532 天地都 3956 要像 5613 衣服 2440 漸漸舊了 3822 , 5701 ; Hebrews 1:11 They 846 shall perish 622 , 5698 ; but 1161 thou 4771 remainest 1265 , 5719 ; and 2532 they all 3956 shall wax old 3822 , 5701 as 5613 doth a garment 2440 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3822 的意思
from 3820; TDNT - 5:720,769; v AV - wax old 2, make old 1, decay 1; 4 1) to make ancient or old 1a) to become old, to be worn out 1b) of things worn out by time and use 2) to declare a thing to be old and so about to be abrogated
希臘文詞彙 #3822 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 12:33 Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax3822, 0 not old3822, 5746, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth. 希 伯 來 書 1:11 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old3822, 5701 as doth a garment; 希 伯 來 書 8:13 In that he saith, A new covenant , he hath made3822, 0 the first old3822, 5758. Now that which decayeth3822, 5746 and waxeth old is ready to vanish away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|