希 伯 來 書 11:1
信 4102 就 1161 是 2076 , 5748 所望 1679 , 5746 之事的實底 5287 , 是未 3756 見 991 , 5746 之事 4229 的確據 1650 。 Hebrews 11:1 Now 1161 faith 4102 is 2076 , 5748 the substance 5287 of things hoped for 1679 , 5746 , the evidence 1650 of things 4229 not 3756 seen 991 , 5746 . [substance: or, ground, or, confidence] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3756 的意思
基本字, 否定副詞 [參3361]; 質詞 AV - not 1214, no 136, cannot + 1410 55, misc 48; 1453 1) 不, 不是
希臘文詞彙 #3756 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 20:26 只是在你們中間,不可3756這樣;你們中間誰願為大,就必作你們的用人; 馬 太 福 音 20:28 正如人子來,不是3756要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。 馬 太 福 音 21:21 耶穌回答說:我實在告訴你們,你們若有信心,不疑惑,不3756但能行無花果樹上所行的事,就是對這座山說:你挪開此地,投在海裡!也必成就。 馬 太 福 音 21:25 約翰的洗禮是從那裡來的?是從天上來的?是從人間來的呢?他們彼此商議說:我們若說從天上來,他必對我們說:這樣,你們為甚麼不3756信他呢? 馬 太 福 音 21:27 於是回答耶穌說:我們不3756知道。耶穌說:我也不告訴你們我仗著甚麼權柄做這些事。 馬 太 福 音 21:29 他回答說:我不3756去,以後自己懊悔,就去了。 馬 太 福 音 21:30 又來對小兒子也是這樣說。他回答說:父啊,我去,他卻不3756去。 馬 太 福 音 21:32 因為約翰遵著義路到你們這裡來,你們卻不3756信他;稅吏和娼妓倒信他。你們看見了,後來還是不3756懊悔去信他。 馬 太 福 音 22:3 就打發僕人去,請那些被召的人來赴席,他們卻不3756肯來。 馬 太 福 音 22:8 於是對僕人說:喜筵已經齊備,只是所召的人不3756配。 馬 太 福 音 22:11 王進來觀看賓客,見那裡有一個沒有3756穿禮服的, 馬 太 福 音 22:16 就打發他們的門徒同希律黨的人去見耶穌,說:夫子,我們知道你是誠實人,並且誠誠實實傳 神的道,甚麼人你都不3756徇情面,因為你不3756看人的外貌。 馬 太 福 音 22:17 請告訴我們,你的意見如何?納稅給凱撒可以不3756可以? 馬 太 福 音 22:31 論到死人復活, 神在經上向你們所說的,你們沒有3756念過嗎? 馬 太 福 音 22:32 他說:我是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。 神不3756是死人的 神,乃是活人的 神。 馬 太 福 音 23:3 凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行;但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能3756行。 馬 太 福 音 23:4 他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不3756肯動。 馬 太 福 音 23:13 你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們正當人前,把天國的門關了,自己不進去,正要進去的人,你們也不3756容他們進去。(有古卷在此有 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|